اقرارنامه محضری اهدای کلیه اتباع خارجی؛ قوانین پیوند عضو هم‌ملیت در ایران

جراحی پیوند عضو و اهدای کلیه، یکی از حساس‌ترین و حیاتی‌ترین اقدامات پزشکی است که علاوه بر پیچیدگی‌های درمانی، با فیلترهای حقوقی و بین‌المللی بسیار سختی همراه است. ایران به عنوان یکی از قطب‌های پیشرفته پیوند اعضا در جهان شناخته می‌شود، اما برای جلوگیری از پدیده شوم قاچاق اعضای بدن، قوانین فوق‌العاده سخت‌گیرانه‌ای را وضع کرده است؛ به‌ویژه زمانی که طرفین جراحی، از اتباع خارجی (مانند شهروندان محترم کشور ترکیه) باشند. طبق قوانین بین‌المللی و حاکمیتی ایران، پیوند عضو خارجی تنها میان دو فرد با تابعیت کاملاً یکسان (هم‌ملیت) مجاز است. «اقرارنامه محضری رضایت و اصالت خویشاوندی اهدای کلیه» سندی رسمی است که با حضور مترجم رسمی در دفترخانه ۹۳۰ تهران تنظیم می‌شود تا اصالت قانونی این فداکاری بزرگ به تایید مراجع ثبتی و پزشکی برسد.

امضای قرارداد رسمی در دفترخانه ۹۳۰ تهران
بدون دیدگاه
اقرارنامه

قانون طلایی تابعیت یکسان در پیوند اعضای اتباع خارجی

بر اساس بیانیه بین‌المللی استانبول و مقررات وزارت بهداشت و سازمان نظام پزشکی ایران، خرید و فروش تجاری اعضای بدن مطلقاً ممنوع و جرم است. در مورد اتباع غیرایرانی، یک قانون کلیدی و بدون استثنا وجود دارد: قانون هم‌ملیتی (Same-Nationality Rule).

بر اساس این قانون، یک تبعه خارجی (مثلاً شهروند ترکیه) به هیچ عنوان نمی‌تواند از یک شهروند ایرانی کلیه دریافت کند و برعکس، یک ایرانی نیز حق اهدای عضو به اتباع بیگانه را ندارد. پیوند عضو برای خارجی‌ها در بیمارستان‌های ایران تنها زمانی مجاز است که هم اهداکننده (Donor) و هم گیرنده (Recipient) دارای پاسپورت و تابعیت یک کشور واحد باشند و رابطه خویشاوندی یا اصالت انگیزه عاطفی آن‌ها احراز شود.

کالبدشکافی بندهای اقرارنامه رسمی اهدای کلیه

متن این اقرارنامه بین‌المللی به گونه‌ای تدوین شده است که کلیه روزنه‌های حقوقی و شائبه‌های تجاری را مسدود کند:

  1. تایید صریح نسبت خویشاوندی: اهداکننده رسماً اقرار می‌کند که با گیرنده عضو، رابطه فامیلی و خویشاوندی دارد. این بند برای رد کردن احتمال واسطه‌گری حقوقی تنظیم می‌شود.
  2. انگیزه کاملاً انسانی و عاطفی: اهداکننده اعلام می‌کند که این اقدام صرفاً بر اساس اصول اخلاقی، خیرخواهانه و نجات جان یک انسان صورت گرفته است.
  3. نفی مطلق هرگونه تبادل مالی: این حیاتی‌ترین بند سند است. اهداکننده صراحتاً اقرار می‌کند که هیچ‌گونه وجه نقد، مال، امتیاز یا منفعت مادی مستقیم و غیرمستقیم از گیرنده یا خانواده او دریافت نکرده و در آینده نیز ادعایی نخواهد داشت.
  4. رضایت به جراحی و برائت ذمه کادر درمان: اهداکننده رضایت بی‌قیدوشرط خود را برای رفتن به اتاق عمل اعلام داشته و پزشکان معالج، کادر جراحی و بیهوشی بیمارستان‌های ایران را از عوارض احتمالی و متعارف پزشکی ناشی از عمل جراحی مبرّی (برائت ذمه) می‌سازد.

نقش حیاتی مترجم رسمی قوه قضاییه در دفترخانه

از آنجا که اتباع خارجی (مانند شهروندان ترکیه) ممکن است به زبان فارسی و اصطلاحات حقوقی آن تسلط کافی نداشته باشند، طبق قانون ثبت، تنظیم سند برای آن‌ها بدون حضور مترجم رسمی قوه قضاییه باطل است. مترجم رسمی (مثلاً مترجم زبان ترکی استانبولی) باید در دفترخانه حاضر شده، متن اقرارنامه را کلمه به کلمه برای اهداکننده ترجمه کند و در نهایت خود مترجم نیز ذیل سند ثبتی را به عنوان ضامن صحت تفهیم مطالب امضا و مهر نماید.

برای مطالعه قوانین بیشتر در خصوص نحوه تنظیم اسناد اتباع بیگانه و الزامات ترجمه رسمی، می‌توانید پرتال حقوقی محضرچی را به عنوان مرجع کمکی بررسی کنید.


جدول مدارک لازم برای تنظیم اقرارنامه اهدای کلیه اتباع

جهت تنظیم این سند رسمی حساس در دفترخانه اسناد رسمی ۹۳۰ تهران، حضور هم‌زمان اهداکننده، گیرنده و مترجم رسمی به همراه مدارک زیر الزامی است:

مدارک اهداکننده (Donor) مدارک گیرنده عضو (Recipient) مدارک مترجم رسمی و مراجع پزشکی
اصل پاسپورت/گذرنامه معتبر تبعه خارجی اصل پاسپورت/گذرنامه معتبر (هم‌ملیت با اهداکننده) اصل کارت شناسایی معتبر مترجم رسمی قوه قضاییه
برگه روادید (ویزای) الکترونیکی دارای شماره پیگیری معتبر برگه روادید الکترونیکی دارای شماره پیگیری نامه یا معرفی‌نامه رسمی از بیمارستان محل پیوند یا انجمن حمایت از بیماران کلیوی
ثبت‌نام در سامانه ثنا (بر اساس کد فراگیر اتباع در صورت وجود) ثبت‌نام در سامانه ثنا ویژه اتباع (اختیاری) مهر و امضای رسمی دفتر مترجم ذیل پیش‌نویس سند
⚠️ تذکر حقوقی و پزشکی فوق‌العاده مهم: تنظیم این اقرارنامه در دفترخانه، به تنهایی مجوزی برای انجام عمل جراحی نیست! این سند صرفاً پیش‌نیاز حقوقی پرونده شماست. تایید نهایی صلاحیت پزشکی، اخلاقی و بررسی ژنتیکی آزمایش‌ها عهده «کمیته پیوند وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی» مستقر در بیمارستان محل جراحی خواهد بود.

چرا تنظیم اسناد بین‌المللی و اتباع در دفترخانه ۹۳۰ تهران؟

تنظیم سند برای اتباع خارجی به دلیل لزوم درج دقیق شماره‌های گذرنامه (Passports)، شماره‌های پیگیری ویزاهای الکترونیکی، نام‌های لاتین و هماهنگی با مترجمین رسمی، پیچیدگی‌های اداری خاصی دارد. کوچک‌ترین اشتباه در ثبت، سند را در کارتابل بیمارستان و وزارت بهداشت غیرقابل پذیرش می‌کند.

هزینه تنظیم این سند

جدول تعرفه و هزینه تنظیم سند رسمی (سال ۱۴۰۵)

شرح هزینه قانونی سند مبلغ (تومان)
۱. حق‌التحریر (تعرفه مصوب قانونی) ۶۴۸,۰۰۰
۲. حق‌الثبت (حقوق دولتی) ۳۰,۰۰۰
۳. هزینه صدور الکترونیکی سند ۳۰,۰۰۰
۴. مالیات بر ارزش افزوده (۱۰٪) ۶۴,۸۰۰
جمع کل مبالغ قابل پرداخت در دفترخانه ۷۷۲,۸۰۰
نکات مهم و الزامات قانونی پرداخت:
  • تعرفه مقطوع: هزینه تنظیم این سند بر اساس تعرفه رسمی، ثابت و غیرقابل تغییر است.
  • نحوه تسویه: پرداخت می‌بایست پیش از امضای نهایی، صرفاً از طریق کارت بانکی در دفترخانه انجام شود.
  • نفرات اضافی: مبنای تعرفه برای حضور ۲ نفر است؛ به ازای هر نفر اضافی، مبلغ ۲۲,۰۰۰ تومان به هزینه کل افزوده می‌شود.
  • تحویل نسخه الکترونیک: پس از تأیید نهایی سردفتر، نسخه چاپی تحویل و نسخه الکترونیکی آن جهت دسترسی دائمی در کارتابل شما در سامانه کاتب (web.kateb.ir) بارگذاری خواهد شد.
برای دوستانتان بفرستید
خیلی خوشحالیم که این پست مورد پسند شما قرار گرفت.

راهنمای دریافت خدمات و طرح پرسش

در صورت نیاز به دریافت خدمات ثبتی و تنظیم اسناد رسمی، لطفاً در ساعات اداری به صورت حضوری به دفترخانه اسناد رسمی ۹۳۰ تهران مراجعه فرمایید.

همچنین چنانچه درباره موضوع این مطلب پرسشی دارید، می‌توانید آن را در بخش دیدگاه‌ها مطرح نمایید تا توسط سردفتر پاسخ داده شود.

امور درمانی و پزشکی

مطالب مرتبط

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

Fill out this field
Fill out this field
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.

اقرارنامه محضری تحت تکفل بودن مادر؛ شرایط قانونی و نحوه تنظیم سند
اقرارنامه محضری شهود اعسار از هزینه دادرسی؛ ابعاد حقوقی و جرم شهادت کذب